As línguas oficiais da Suíça são alemão, francês, italiano e romanche. Além dessas quatro línguas nacionais, encontrarás muitos dialetos e línguas estrangeiras. Navegar pela Suíça pode ser um desafio. Por isso, explicamos aqui tudo o que precisas de saber sobre as línguas da Suíça.
A Suíça é um país bastante pequeno. E é conhecida, entre outras coisas, pelas suas paisagens alpinas deslumbrantes, chocolate fino e relógios de precisão. Mas o que muitos não sabem é que também possui uma incrível diversidade linguística. Num país que é menor que muitas cidades grandes do mundo, falam-se quatro línguas oficiais.
Sim, leste bem: quatro.
Mas o que torna essa diversidade linguística tão especial?
Primeiro, é impressionante como essas línguas coexistem em um espaço geográfico tão pequeno. Não é incomum que um cidadão suíço fale várias línguas. Em segundo lugar, é uma prova de como a política e a cultura suíças valorizam e promovem a diversidade linguística e cultural. Em vez de forçar uma língua única, a Suíça desenvolveu mecanismos para proteger e preservar os direitos e as culturas de todas as comunidades linguísticas.
A Suíça é um país bastante pequeno. Tu já deves saber disso.
Por isso, surpreende alguns visitantes que não exista uma "língua suíça". Em vez disso, a Suíça tem quatro línguas oficiais. No oeste, encontras Francês, no sul Italiano e no restante da Suíça Alemão. Ou melhor, Alemão Suíço. A quarta língua oficial é o Reto-romance, falado no sudeste da Suíça.
Além disso, existem vários dialetos que tornam o Alemão Suíço uma construção interessante, que faz muitos dos nossos vizinhos alemães ou austríacos suar. Mas mais sobre esse dialeto especial depois... Primeiro, aqui tens uma visão geral de onde se fala qual língua na Suíça.
O alemão é a língua mais falada na Suíça, com mais de 60% da população a usá-la. No mapa, podes ver a parte de língua alemã da Suíça marcada a azul. Em 17 dos 26 cantões suíços, o alemão é a única língua oficial. Estes são os cantões de Aargau, Appenzell Ausserrhoden, Appenzell Innerrhoden, Basel-Stadt, Basel-Landschaft, Glarus, Luzern, Nidwalden, Obwalden, Schaffhausen, Schwyz, Solothurn, St. Gallen, Thurgau, Uri, Zug e Zürich. Nos cantões de Berna, Friburgo e Grisons, o alemão coexiste com outras línguas.
O francês é falado por mais de 20% da população suíça. No mapa, você vê a parte francófona da Suíça representada em vermelho. Nos cantões de Genebra, Jura, Neuchâtel e Vaud, o francês é a única língua oficial. Junto com o alemão, o francês é uma língua oficial nos cantões de Berna (com maioria de alemão), Valais (com maioria de francês) e Friburgo (com maioria de francês).
O italiano é falado por 8% da população, o que é menos do que o alemão e o francês. No entanto, a língua é uma parte fixa do panorama linguístico suíço. Você a encontra em algumas regiões do Grison e do Valais. Mas é no cantão do Ticino que o italiano é falado principalmente. Aqui, é a única língua oficial. No mapa, você vê a parte de língua italiana da Suíça representada em cinza.
O romanche é a língua com a menor proporção de falantes na Suíça, representando apenas 1% da população. Se quiser ouvir esta língua especial, que lembra um pouco uma mistura de francês e italiano, precisa ir ao cantão de Graubünden, que é trilíngue. Aqui, três línguas oficiais estão em pé de igualdade nos documentos da administração: alemão, italiano e romanche. Esta antiga língua de raízes latinas é muito presente no uso diário.
O suíço-alemão é uma construção bastante particular. Em primeiro lugar, não existe um suíço-alemão único. A Suíça de língua alemã tem uma grande diversidade de dialetos. Um appenzellense e um bernense usam palavras muito diferentes, assim como um grison e um basileiro. Mas, no geral, conseguimos nos entender bem. Exceto por algumas palavras típicas que cada dialeto utiliza de maneiras distintas. Aqui estão algumas características do suíço-alemão:
Português | Dialeto Suíço |
---|---|
Cenoura | Rüebli |
Croissant | Gipfeli |
Pequeno-almoço | Zmorge |
Almoço | Zmittag |
Jantar | Znacht |
Batata | Härdöpfel / Äerdli |
Tia faladeira | Schnädertante |
Ir às compras | go poschte / iichaufe |
Chorar | brüele / brööle / hüüle |
Balançoire | Gigampfi / Riitiseili / Riitiplampi |
Ervilhas | Buärli / Erbsli |
Andar de barco | böötle |
Garrafa | Guttere |
Seja como for | item (distribuído no Cantão de Berna) |
Coriza | Schnuderi / Pfnüsel |
Laringe | Gurgeli |
Porquinho-da-índia | Meersäuli |
Estima-se que 6% da população na Suíça fale inglês como língua principal. Em geral, você consegue se virar bem no nosso país com o inglês. Ele é considerado a quinta língua nacional não oficial. Quando suíços de diferentes regiões linguísticas se encontram, muitas vezes preferem usar o inglês em vez de uma das línguas oficiais do país.
A Suíça é um destino popular para imigrantes. Com uma taxa de estrangeiros superior a 25%, a Suíça ocupa o quarto lugar no mundo, atrás de Singapura, Austrália e Nova Zelândia. Você não vai raramente ouvir português, albanês, sérvio-croata ou espanhol. Com uma porcentagem superior a 1%, eles estão no topo da longa lista de 40 outras línguas faladas na Suíça.
Você acha que o latim está morto? Não na Suíça. Nós o usamos com prazer para uma comunicação neutra, para não privilegiar nenhuma das línguas nacionais. Especialmente quando se trata de projetos ou iniciativas de âmbito nacional: Pro Senectute, Pro Natura, Pro Patria, Confoederatio Helvetia (escrito em moedas/selos), para citar apenas alguns.
Muitos suíços geralmente falam bem inglês. Especialmente nas cidades, você conseguirá se comunicar sem dificuldades na maioria das vezes. O inglês é ensinado desde cedo nas escolas e faz parte da educação básica. Graças à sua diversidade linguística, a Suíça é um país muito amigável para turistas. Você encontrará pessoas multilíngues que, independentemente do seu conhecimento linguístico, estarão dispostas a ajudar.
Claro que não podemos generalizar. Existem lugares na Suíça onde o inglês não é falado com frequência. Especialmente em regiões rurais, pode ocorrer de você receber uma cabeçada tímida ao perguntar “Do you speak English?”.
Naturalmente, a multilinguismo encontra seus limites em áreas remotas. Uma boa aplicação de tradução pode ser útil nesse caso. Entretanto, você encontrará uma Suíça muito autêntica, com pessoas fortemente ligadas à sua cultura local.
Cada aluno deve aprender pelo menos uma outra língua oficial. A maioria dos suíços, portanto, fala duas línguas nacionais além do inglês. Além disso, as crianças das escolas de língua alemã na Suíça começam a aprender o alemão padrão como língua escrita desde o primeiro dia de aula. Assim, o alemão padrão é considerado sua primeira língua estrangeira. O suíço-alemão, no entanto, permanece como seu dialeto materno.
Os suíços crescem, portanto, em um ambiente multilingue, mesmo que não dominem todas as línguas nacionais. Todos os produtos têm seus rótulos em, pelo menos, três línguas principais: alemão, francês e italiano. Os anúncios em aeroportos e estações de trem, nos trens ou em outros espaços públicos também são feitos nas três línguas nacionais, além do inglês. A mesma publicidade está disponível nas diferentes regiões linguísticas em sua respectiva língua local. Cada região linguística tem suas próprias emissoras de rádio e TV em sua língua oficial. O alto nível educacional e a multiplicidade de línguas entre seus habitantes tornam a Suíça um local atraente para empresas internacionais. Como visitante, você raramente encontrará barreiras linguísticas e conhecerá pessoas atenciosas e fluentes em várias línguas.
Rösti é um prato típico de batata da Suíça. O chamado “Röstigraben” representa a fronteira linguística entre a parte de língua alemã e a parte de língua francesa do nosso país. É também a linha de separação invisível entre as culturas das duas maiores regiões linguísticas da Suíça. Essas diferenças culturais muitas vezes se destacam nos resultados de votações políticas.
Ao longo dessa linha, há uma série de cidades bilíngues:
Biel é a maior cidade bilíngue e é considerada um modelo em todo o país nessa disciplina. Mas as outras cidades também se destacam. O 125º aniversário da associação de restaurantes de Friburgo, por exemplo, foi celebrado conjuntamente por ambos os grupos de língua, de maneira muito natural.
Fribourg é dividido linguisticamente por uma fronteira natural. Ao cruzar o rio Saane que vem do leste de língua alemã, você já será abordado em francês do outro lado do rio. As autoridades de Friburgo atuam em ambas as línguas oficiais, e você encontrará um sistema educacional consistentemente bilíngue. Um exemplo claro da convivência linguística e cultural dessas cidades no Röstigraben.
Dica de Atividades Suíças:
Quando você atravessar o Röstigraben de trem, você notará imediatamente. Se em Berna os avisos ainda são feitos primeiro em alemão, na estação de Friburgo você já ouvirá anúncios em francês. Preste atenção à língua dos agentes de bordo. Eles também mudam automaticamente para a língua com a qual se dirigem aos passageiros após a fronteira linguística.
Claro, as línguas oficiais da Suíça são alemão, francês, italiano e romanche, mas isso não significa que o inglês não esteja presente aqui. Aproximadamente 6% da população na Suíça fala inglês como língua principal. Além disso, muitos suíços falam inglês bastante fluentemente, principalmente nas áreas urbanas e entre os mais jovens.
A Suíça, como um centro global de negócios e turismo, tem muitos expatriados e turistas que falam inglês, o que aumenta ainda mais a necessidade de muitos suíços falarem inglês. O inglês é ensinado desde cedo nas escolas e faz parte da educação geral.
Graças à sua diversidade linguística, a Suíça é um país muito amigável para viajantes. Você encontrará pessoas multilíngues que gostam de ajudar, independentemente das suas habilidades linguísticas. Claro que não podemos generalizar. Existem também lugares na Suíça onde o inglês não é falado com frequência. Em áreas rurais, pode ser que você receba um aceno negativo à pergunta “Você fala inglês?”.
Naturalmente, em lugares remotos, a multilinguagem tem seus limites. Uma boa app de tradução pode ajudar bastante. No entanto, você encontrará uma Suíça muito autêntica, com pessoas que estão profundamente enraizadas em sua cultura local.
Dada a diversidade linguística em um espaço tão limitado, surge a questão sobre como é a plurilinguismo na Suíça.
Na verdade, muitos suíços crescem falando duas ou até mais línguas, não apenas devido às línguas oficiais, mas também por causa da localização geográfica do país e de sua política educacional. Não é incomum encontrar alguém que vive em Zurique e fala suíço-alemão como seu dialeto principal, mas que também se expressa fluentemente em francês e talvez até em italiano ou romanche. A proximidade com países como Alemanha, França e Itália também estimula a aprendizagem dessas línguas.
Além disso, o sistema educacional suíço valoriza muito o ensino de línguas. As crianças começam a aprender uma segunda língua oficial já na escola primária e muitas vezes acrescentam o inglês à sua formação escolar. Ou começam com o inglês e aprendem uma segunda língua oficial em seguida. Além disso, as crianças que estudam na Suíça de língua alemã aprendem o alto alemão como língua escrita desde o primeiro dia de aula. Assim, o alemão escrito é considerado o seu primeiro idioma estrangeiro. O suíço-alemão permanece como seu dialeto, sendo sempre sua língua materna.
A plurilinguismo é vista na Suíça como um bem valioso que não só abre portas profissionais e culturais, mas também contribui para a identidade nacional e fortalece a conexão entre as diversas comunidades linguísticas do país.
Os suíços, portanto, crescem em um ambiente plurilingue, mesmo que não dominem todas as línguas oficiais. Por exemplo, todos os produtos têm pelo menos as três línguas principais em seus rótulos: alemão, francês e italiano. Os anúncios em aeroportos e estações de trem, em trens ou outros espaços públicos geralmente são feitos em várias línguas. E a mesma publicidade está disponível nas diferentes regiões linguísticas em suas respectivas línguas oficiais. Cada região linguística possui suas próprias emissoras de rádio e TV em sua língua oficial.
Com este conhecimento em mente, agora estás bem preparado para a tua viagem pela Suíça. Sabes que não há uma língua oficial na Suíça e que podes brilhar em qualquer quiz com o teu conhecimento extra.