Le lingue ufficiali della Svizzera sono il tedesco, il francese, l'italiano e il romancio. Oltre a queste quattro lingue nazionali, incontrerai molti dialetti e lingue straniere. Orientarsi in Svizzera può essere una sfida. Ecco perché qui ti spieghiamo tutto quello che devi sapere sulle lingue della Svizzera.
La Svizzera è un paese piuttosto piccolo. È conosciuta, tra le altre cose, per i suoi paesaggi alpini mozzafiato, il cioccolato pregiato e gli orologi di precisione. Ma ciò che molti non sanno è che ospita anche un'incredibile diversità linguistica. In un paese più piccolo di molte grandi città del mondo, si parlano quattro lingue ufficiali.
Sì, hai letto bene: Quattro.
Ma cosa rende questa diversità linguistica così speciale?
In primo luogo, è impressionante la coesistenza di queste lingue in un'area geografica così piccola. Non è insolito che un cittadino svizzero parli più lingue. In secondo luogo, è la prova di come la politica e la cultura svizzera valorizzino e promuovano la diversità linguistica e culturale. Invece di imporre un'unica lingua, la Svizzera ha sviluppato dei meccanismi per proteggere e preservare i diritti e le culture di tutte le comunità linguistiche.
La Svizzera è un paese piuttosto piccolo. Probabilmente lo sai già.
Ecco perché alcuni visitatori sono sorpresi dal fatto che non esista una "lingua svizzera". Al contrario, la Svizzera ha quattro lingue ufficiali. A ovest troverai il francese, a sud l'italiano e nel resto della Svizzera il tedesco. O meglio, lo svizzero tedesco. La quarta lingua nazionale è il Reto-Romanico, parlato nel sud-est della Svizzera.
Inoltre, esistono numerosi dialetti che rendono lo svizzero tedesco in particolare un costrutto interessante che fa sudare molti dei nostri vicini tedeschi o austriaci. Ma di questo dialetto speciale parleremo più avanti... Prima di tutto, ecco una panoramica delle lingue parlate in Svizzera.
Il tedesco è la lingua più parlata in Svizzera e rappresenta oltre il 60% della popolazione del paese. La mappa mostra la Svizzera tedesca in blu. Il tedesco è l'unica lingua ufficiale in 17 dei 26 cantoni svizzeri. Si tratta dei cantoni di Argovia, Appenzello Esterno, Appenzello Interno, Basilea Città, Basilea Campagna, Glarona, Lucerna, Nidvaldo, Obvaldo, Sciaffusa, Svitto, Soletta, San Gallo, Turgovia, Uri, Zugo e Zurigo. Nei cantoni di Berna, Friburgo e Grigioni sono rappresentate sia il tedesco che altre lingue
Il francese è parlato da oltre il 20% della popolazione svizzera. La mappa mostra in rosso la parte francofona della Svizzera. Il francese è l'unica lingua ufficiale nei cantoni di Ginevra, Giura, Neuchâtel e Vaud. Insieme al tedesco, il francese è la lingua ufficiale nei cantoni di Berna (a maggioranza tedesca), Vallese (a maggioranza francese) e Friburgo (a maggioranza francese).
Con l'8%, l'italiano è meno parlato del tedesco e del francese. Tuttavia, la lingua è parte integrante del panorama linguistico svizzero. Si trova in parte nelle regioni meridionali dei Grigioni e del Vallese. Tuttavia, l'italiano è parlato principalmente nel Canton Ticino. Qui è l'unica lingua ufficiale. La mappa mostra la Svizzera italiana in grigio.
Il retoromancio è la lingua con la quota linguistica più bassa in Svizzera. Solo l'1% della popolazione parla romancio. Se vuoi ascoltare questa lingua speciale, che ricorda un po' un misto di francese e italiano, devi recarti nel cantone trilingue dei Grigioni Qui, tre lingue ufficiali hanno lo stesso status sulla carta ufficiale: il tedesco, l'italiano e il romancio. Questa lingua antica con radici latine è molto presente nel linguaggio quotidiano.
Lo svizzero tedesco è un costrutto speciale. Innanzitutto, non esiste lo svizzero tedesco per eccellenza. La Svizzera tedesca presenta una grande varietà di dialetti diversi. Un Appenzeller e un Bernese usano parole diverse così come un Grisoner e un Basler. Ma in fondo ci capiamo abbastanza bene. A parte alcune parole tipiche che ogni dialetto usa in modo diverso. Alcune caratteristiche dello svizzero tedesco sono le seguenti:
tedesco | Svizzero tedesco | Svizzero tedesco | |---|---| | Carota | Rüebli | | Croissant | Gipfeli | | colazione | Zmorge | | pranzo | Zmittag | | cena | Znacht | | patata | Herdöpfel / Äerdli | | tattletale | Schnädertante | | vai a fare la spesa | poschte / iichaufe | | pianto | brüele / brööle / hüüle | | swing | gigampfi / riitiseili / riitiplampi | | piselli | Buärli / Erbsli | | gommone | böötle | | bottiglia | Guttere | | sia come sia | item (comune nel cantone di Berna) | naso fragile | Schnuderi / Pfnüsel | | laringe | Gurgeli | | porcellino d'India | Meersäuli |
Si stima che il 6% della Svizzera parli l'inglese come lingua principale. Di solito è possibile muoversi nel nostro Paese senza problemi utilizzando l'inglese. Oggi è considerata la quinta lingua nazionale segreta. Quando gli svizzeri provenienti da regioni linguistiche diverse si incontrano, spesso preferiscono l'inglese a una delle lingue ufficiali nazionali. La Svizzera è famosa come paese di immigrazione. Con una percentuale di stranieri superiore al 25%, la Svizzera è al quarto posto nel mondo dopo Singapore, Australia e Nuova Zelanda. Non di rado si sente parlare di portoghese, albanese, serbo-croato o spagnolo. Con una quota superiore all'1%, è in cima alla lunga lista delle altre 40 lingue della Svizzera. Pensi che il latino sia morto? Non in Svizzera. Ci piace utilizzarla per una comunicazione neutrale, per non favorire deliberatamente nessuna delle lingue nazionali. Soprattutto quando si tratta di progetti o iniziative nazionali: Pro Senectute, Pro Natura, Pro Patria, Confoederatio Helvetia (sulle monete/francobolli), solo per citarne alcuni.
Molti svizzeri parlano bene l'inglese. Soprattutto nelle città, nella maggior parte dei casi sarai in grado di comunicare senza problemi. L'inglese viene insegnato fin da piccoli nelle scuole e fa parte dell'educazione generale. Grazie alla sua diversità linguistica, la Svizzera è un paese molto adatto ai viaggi. Incontrerai persone multilingue che saranno felici di aiutarti a prescindere dalle tue conoscenze linguistiche
Naturalmente non possiamo generalizzare. Ci sono anche luoghi in Svizzera dove l'inglese non è molto diffuso. Soprattutto nelle zone rurali, potresti ricevere un imbarazzato scuotimento di testa quando ti viene chiesto: "Parli inglese? Naturalmente, il multilinguismo raggiunge i suoi limiti nelle aree remote. Ecco dove può essere d'aiuto una buona app di traduzione. Al contrario, incontrerai una Svizzera molto autentica, con persone fortemente radicate nella loro cultura locale.
Ogni studente deve imparare almeno un'altra lingua ufficiale. La maggior parte degli svizzeri parla quindi due lingue nazionali più l'inglese. Inoltre, gli scolari della Svizzera tedesca imparano l'alto tedesco come lingua scritta fin dal primo giorno di scuola. Ciò significa che il tedesco scritto è la loro prima lingua straniera. Tuttavia, il loro svizzero tedesco, in quanto dialetto, rimane sempre la loro lingua madre.
Gli svizzeri crescono quindi multilingue, anche se non parlano tutte le lingue nazionali. Tutti i prodotti riportano sulle etichette almeno le tre principali lingue nazionali: Tedesco, francese e italiano. Anche gli annunci negli aeroporti e nelle stazioni, sui treni o in altri spazi pubblici vengono fatti nelle tre lingue nazionali più l'inglese. Gli stessi annunci vengono trasmessi nella lingua locale nelle varie regioni linguistiche. Ogni regione linguistica ha le proprie stazioni radio e TV nella rispettiva lingua ufficiale.
L'elevato livello di istruzione e il multilinguismo dei suoi abitanti rendono la Svizzera un luogo interessante per le aziende internazionali. Come visitatore, raramente incontrerai barriere linguistiche e incontrerai persone esperte di lingua e disposte ad aiutarti.
Il Rösti è un piatto tipico a base di patate della Svizzera. Il cosiddetto "Röstigraben" indica il confine linguistico tra la parte germanofona e quella francofona del nostro paese. È anche la linea di demarcazione invisibile tra le culture delle due maggiori regioni linguistiche della Svizzera. Non di rado, queste differenze culturali emergono nei risultati delle votazioni politiche.
Lungo questa linea si trovano diverse città bilingui:
Biel/Bienne è la più grande città bilingue ed è considerata in tutto il paese come un alunno modello in questa disciplina. Ma le altre città non sono affatto inferiori. Il 125° anniversario dell'Associazione Gastronomica Friburghese, ad esempio, è stato celebrato insieme da entrambi i gruppi linguistici.
Friburgo è divisa linguisticamente da un confine naturale. Se attraversi la Saane dall'est di lingua tedesca, dall'altra parte del fiume ti sentirai già parlare in francese. Le autorità di Friburgo lavorano in entrambe le lingue ufficiali e il sistema scolastico è sempre bilingue. Un esempio vivido della coesistenza linguistica e culturale di queste città sul Röstigraben.
Swiss Activities Tipp:
Se attraversi il Röstigraben in treno, lo noterai subito. Se gli annunci a Berna sono stati fatti prima in tedesco, la stazione di Friburgo è già annunciata in francese. Presta attenzione alla lingua del personale del treno. Dopo la barriera linguistica, anche loro cambiano automaticamente la lingua in cui si rivolgono ai clienti
Certo, le lingue ufficiali della Svizzera sono il tedesco, il francese, l'italiano e il retoromancio, ma questo non significa che l'inglese non sia presente. Si stima che il 6% degli svizzeri parli l'inglese come lingua principale. Inoltre, molti svizzeri parlano correntemente l'inglese, soprattutto nelle aree urbane e tra i più giovani.
La Svizzera, in quanto centro economico e turistico globale, conta molti espatriati e turisti anglofoni, il che rafforza la necessità per molti svizzeri di parlare inglese. L'inglese viene insegnato presto nelle scuole e fa parte dell'istruzione generale.
Grazie alla sua diversità linguistica, la Svizzera è un paese molto adatto ai viaggi. Incontrerai persone multilingue che saranno felici di aiutarti a prescindere dalle tue conoscenze linguistiche. Ovviamente non possiamo generalizzare. Ci sono anche luoghi in Svizzera in cui l'inglese non è molto parlato. Soprattutto nelle zone rurali, potresti ricevere un imbarazzato scuotimento di testa quando chiedi "Parla inglese?
Naturalmente, il multilinguismo raggiunge i suoi limiti nelle aree remote. È qui che una buona app di traduzione può essere d'aiuto. Al contrario, incontrerai una Svizzera molto autentica, con persone fortemente radicate nella loro cultura locale.
Con questa diversità di lingue in un'area così piccola, viene spontaneo chiedersi quanto gli svizzeri siano multilingue.
In effetti, molti svizzeri crescono bilingui o addirittura multilingue, non solo per via delle lingue ufficiali, ma anche per la posizione geografica del Paese e per la sua politica educativa. Non è raro incontrare qualcuno che vive a Zurigo e che parla lo svizzero tedesco come dialetto principale, ma che conosce anche il francese e magari l'italiano o il retoromanzo. La vicinanza a paesi come la Germania, la Francia e l'Italia favorisce l'apprendimento di queste lingue.
Inoltre, il sistema scolastico svizzero pone grande enfasi sull'insegnamento delle lingue. I bambini iniziano a imparare una seconda lingua nazionale alla scuola primaria e spesso aggiungono l'inglese più avanti nella loro carriera scolastica. Oppure iniziano con l'inglese e poi imparano una seconda lingua nazionale. Inoltre, gli scolari della Svizzera tedesca imparano l'alto tedesco come lingua scritta fin dal primo giorno di scuola. Ciò significa che il tedesco scritto è la loro prima lingua straniera. Il loro svizzero tedesco, tuttavia, rimane sempre la loro lingua madre come dialetto.
In Svizzera, il multilinguismo è considerato un bene prezioso che non solo apre porte professionali e culturali, ma contribuisce anche all'identità nazionale e rafforza i legami tra le diverse comunità linguistiche del Paese.
Gli svizzeri crescono quindi multilingue, anche se non parlano tutte le lingue nazionali. Ad esempio, tutti i prodotti riportano sulle etichette almeno le tre principali lingue nazionali: Tedesco, francese e italiano. Anche gli annunci negli aeroporti e nelle stazioni ferroviarie, sui treni o in altri spazi pubblici sono solitamente redatti in più lingue. La stessa pubblicità è disponibile nella lingua locale nelle varie regioni linguistiche. Ogni regione linguistica ha le proprie stazioni radio e TV nella rispettiva lingua ufficiale.
Con queste conoscenze, ora sei ben informato per il tuo viaggio in Svizzera. Sai che in Svizzera non c'è la lingua ufficiale e puoi ottenere punti extra in ogni quiz.